耳聞了太多金句直到第一次自己看的時候才發(fā)現(xiàn)還是會笑出來不知道是在嚴(yán)肅還是在搞笑maybe both但最吸引我的地方也確實是這種語言的游戲整部片子包括片名的重慶大廈都給我一種Lost in Translation的體驗不只是真正意義上的語言混雜更是一種文本與情感的曖昧甚至乖離也許戀愛就是一場Lost in Translation吧jieyue從來都沒有你好等于哈嘍只有留給你慢慢體會的過期罐頭和餐巾紙登機牌
齊小誰:171.11.219.232
the narration is too much, the span of time is too long, the world is full of beauty, and it's up to you to capture it,